[JP movie]Atarashii Kutsu wo Kawanakucha
|Statics of evaluation and Ranking|
|Information about this title|
Shunji Iwai Kinosita Naoya Hirajo Takashi Hitati Nagao
1. http://www.newshoes.jp/index.html (Translation)
|Promotion video (1)|
- ▼Sorted by:Newness
2016/11/25 Good(+1 pnt) [Original Japanese review]
by 墨汁一滴 (Skip) Provider: 21970 Host:22077 Browser: 1975(Mobile)
It was a love story set in Paris in France.
Although it was famous for "love sunset" and "ameri" around the love story set in France, although it is commonplace that the work cast in Japanese was not so much impression, in that sense, Perhaps there was also an intention that I wanted to make you feel.
Mr. Miho Kiritani and Mr. Ayano Tsuyoshi in the supporting role seemed to be a combination that is not unusual until then, but the main combination Nakayama Miho and Mukai Osamu combination were pretty rare, which can not be seen elsewhere.
Even though the actual age was also far away, although it was a so-called yearly love affair, although the heroine is set to be overseas, heroine is also a Japanese woman living in Paris, so there is no surplus place I guess there was ease of familiarity as if I was depicting everyday life in Paris properly. Among the three days that the hero and the heroine spent together, various tourist attractions in Paris also come out, but it is also casual and it was good that they did not claim more than necessary. Still not staying at the hotel, I think that perhaps it was a situation unique to this work, even if I was staying at a heroin 's house living in the locality.
2013/10/26 Normal(+0 pnt) [Original Japanese review]
by TCC (Skip) Provider: 15046 Host:15286 Browser: 5682
Director Etsuko Kitagawa. Although it was a scriptwriter, it was Aoi x sen, sparrow (sen's younger sister) x kango
Despite a little bit of love mainly in love of two cards, the talk went on in a sweet and sloppy atmosphere.
In the former, Mr. Miho Nakayama was living only in France, and of course French was not bad, but Mikui Mukai's English talking was somewhat confusing? Sen who plays him is also well able to cross the world with talent alone Although it seemed it was impossible, the interaction that had been Matari was attractive, coupled with the Nakayama Mr. Aoi 's drunk dauntless character (in a good sense). Although the latter is not so much empathized, I think that comparison with the former was done as it was, such as love ecstasy with seriously against sparrow's kango.
In the end, especially the former, in particular, did not become full-fledged romance, but I got new shoes as well as the title, and it was shown that I feel like I am trying again with a new mood.
Professor's music did not remain as impressed as I thought ......... If you want to enjoy Mr. Nakayama's exchange with Mukai-kun, do not lose to see it, a little magical love's honorable mention I think that it is one piece of a movie. Evaluation is "normal".