[Anime]Azur and Asmar
|Statics of evaluation and Ranking|
|Information about this title|
Nagashima Terumi Ayato Kosugi Takashi Inagaki Sinji Ogawa Akihiko Shimizu Tomoko Miyadera Keisuke Ishida Yoko Honna
|Japan Released:2007/07/21(Sat) Movie|
Outside Japan :Released:2006/05/21
1. http://www.ghibli-museum.jp/azur/ (Translation)2. http://www.azuretasmar-lefilm.com/ (Translation)
- ▼Sorted by:Newness
2009/08/18 Very Good(+2 pnt) [Original Japanese review]
by herba (Skip) Provider: 13954 Host:14258 Browser: 6906
(Look at subtitles)
A pattern full of style beauty and design. A rainbow-colored rich color that colors nature and open-air food is very beautiful.
(Colors and moldings are in contrast to 2 dimensional shadow painting and monochrome feeling at the same director's "Prince and Princess", but the stylized composition of the front angle is also heavily used)
The touch of the face is different from the surrounding background, but it is harmonized with painting coloring. Is it a sense that medieval religious paintings were made roots? The way to move is also different from the softness like Japanese animation, but there is a distinctive humorous feeling for fast movement with sharpness. If there is no decoration like a cartoon, there will be a vulgar and fantasy feeling will be lost.
A story line fantasy like a fairy tale based on classical style beauty on the theme of mutual understanding between France and Islam.
Characteristic treatment of words where Arabic and French interlace, characterized only subtitled exclusively for French Azur side. Except for the beginning of the story, the French side is minority, and from that standpoint it looks like Islam. Arabic language of Asmar side is not translated, rhyme of Arabic language and intonation are made to be felt as skin as foreign language. I can imagine rough idea what kind of conversation it is from video and situation such as pairing with French conversation.
The touch of unique pictures and music that fuses Islamic patterns and Western European art can enter without being bored. It is difficult for me to convey goodness even if I explain it too long. It is quick to see the actual feel and check the feel.