[Anime]NIJNTJE (Miffy the Original Series)
|Statics of evaluation and Ranking|
Miffy is a small female rabbit in a series of picture books drawn and written by Dutch artist Dick Bruna. Miffy's original Dutch name is Nijntje which stems from a toddler's pronunciation of the word "konijntje" meaning "little rabbit".
The first Miffy book was produced in 1955, and almost 30 others have followed. In total they have sold over 85 million copies, and inspired a television series as well as items such as clothes and toys featuring the character.
This story has the part which was created by referencing Wikipedia, so the licence of GFDL is applied to this story.
|Information about this title|
|Japan Released:1993/04/05(Mon) NHK-Kyoiku(ETV) / End:1994/04/01|
- Sorted by:Newness
2010/07/06 Very Good(+2 pnt) [Original Japanese review]
by わらびもち (Skip) Provider: 26762 Host:26795 Browser: 10519
Narrator (What are you doing now?)
Almost faithful to the picture book. (I think there is not quite a faithful animation to the original until that!
The movement of animation becomes rich or interesting.
The mentions for Miffy's parents, grandparents, etc. have been changed.
Picture book (Usago-chan, Miffy) 〓〓〓This work Fuwa Daughter, Father Daughter 〓〓〓Papa Fuwa, Motherfucker 〓〓〓Mama Fuwa-chan, Grandpa 〓〓〓Grandfather Funny Grandma, Grandma 〓〓〓Grandmother at Grande Arams, Aunt Alice 〓〓〓Alice Aunt
(Pilot's) Uncle 〓〓〓Mr. Bob Owed to most of the characters (I think I can call it more cute if Miffy ...)
Drawing collapse (face shifted ...)
It is a masterpiece !!!
2010/06/05 Very Good(+2 pnt) [Original Japanese review]
by 634 (Skip) Provider: 11024 Host:11187 Browser: 9831
It is an animation making use of the character of Bruna, but it feels healing.
Since the original itself is a picture book, the story itself is not so fine, so in that sense a flat story is good or bad taste in that sense.
Only works of such a taste are novelty, only merely flushed away, but the warmth of the flat content is still good impression. However, speaking of the picture pattern of Bruna, I do not like the picture itself even though I thought that it is somewhat disgusting that it always faces the front always.
The narration seemed to have been made by a child who was a primary school student at the time, but its narration also had a unique warmth, which made it difficult to hear. Although it may be intentionally made to speak like "with such feeling", the scenes where the character of the Brunea picture pattern moves and the weak tone depending on somewhere are delivering the taste of the style .
At that time, I saw it when I turned on TV when I was free, but in that sense I also had the effect of relaxing the relaxing moment in the morning. It seems now that there are no works that can be enjoyed by adults for such calm children.
I do not know whether I can enjoy it even though I like Bruna, but it was certain that he was more familiar and easy to enter because he made animated cartoon world of only picture book. I think that this work taught the naming of Miffy (which is a completely different name in the original home Dutch name) where the name of Usago was established when I was small. The naming of Snaffy and Bobby was impressive in that sense and remained in the ear.
I thought that such a Brunea work can be seen as a healing system, but in reality, this animation is never more like a fun work than an adult when looking at adults. I thought that the unique mood and atmosphere was a strong work of adults who seemed more pleased than children.
2010/06/01 Best(+3 pnt) [Original Japanese review]
by れもん (Skip) Provider: 15478 Host:15542 Browser: 5718
It is an animation with very warmth, it is really pleasing that "theme songs", "boris" and "snaffy" have their theme songs.
From the belief that Mr. Bruna 's "always watching the eyes of the child" from the belief that animated cartoon is impressive of the fine details of the art that is looking at properly even if everyone is sideways.
In animation, I think whether to add some color, it is "Bruna color" properly.
I would like to see it again, but at that time just stop "Miffie and caramel". (It was shocking)
2010/05/31 Very Good(+2 pnt) [Original Japanese review]
by mind (Skip) Provider: 25955 Host:25738 Browser: 7336
Narration of a gentle voice.
All the characters are cute.
Clear and easy - to - see color scheme.
Because the story is too idyllic and flat, I choose the viewer.
Works like good or bad, animated beautiful picture book as it is. Recommended for pre-school girls.